El Discurso del Hermano Líder de la Revolución Moammar Gadafi en la Plaza Verde.

El hermano líder de la revolución hablo con los jóvenes libios en la Plaza Verde:

  • No dejare este lugar donde están los restos mortales de aquellos puros, aquellos luchadores como Bashir Al Saadawi quien dijo: “La libertad es un árbol que da sombra a quien lo sembró y regó con sus manos”. Libia es un árbol que nos da sombra porque lo hemos sembrado con nuestras manos y lo hemos regado con nuestra sangre.
  • He pagado mi permanencia aquí, mi abuelo Abdul-Salam Abuminiar fue el primer caído sobre Aljums en la primera batalla en el año 1911. Yo no puedo ofender a este gran sacrificio, no puedo abandonar los restos mortales puros de mi abuelo en la tumba, moriré puro y como mártir; y al final aquí están los restos mortales de mi padre en Alhani, luchador y héroe de los héroes de Al Gurdabia, de Tala y aquí mi abuelo, mi tío Al Saidi en el cementerio de Mnedir…
  • Yo soy luchador, combatiente, revolucionario; desde la carpa y desde el desierto; las ciudades y los pueblos me han acompañado en una revolución histórica que ha logrado glorias para los libios; que las disfrutan de generación en generación; que Libia se quedara en lo alto dirigiendo a África y dirigiendo a America Latina y Asia y al mundo entero…
  • No se puede interrumpir esta marcha triunfal por un puñado de extranjeros contratados; un puñado de gatos y ratones que saltan de una calle a otra y de una esquina a otra en la oscuridad…
  • Si hemos desafiado a Estados Unidos con todo su tiranio y fuerza; hemos desafiado a la grandes potencias nucleares en el mundo y los vecinos, haciendo bajar sus cabezas; Italia accedió a besar el hijo del mártir de los mártires “Omar Al-Mukhtar”. Esta gran gloria no es solo para Al-Manfa, ni para Al-Batnan, ni para Bengasi, sino también para los libios, los árabes y los musulmanes, esta es la gloria que quieren distorsionar…
  • Todas la tribus libias son honestas, combatientes y luchadoras, que se unen a mi en este mes, desde Al-Batnan pasando la montaña oeste hasta Fazan, todos gritan un solo grito, todos se unen…
  • Esta es mi patria, la patria de mis abuelos y la de sus abuelos, que la sembramos con nuestras manos y la regamos con la sangre de nuestros abuelos.
  • Somos más dignos para Libia que esas ratas y contratados. Quienes son contratados y pagados con el dinero de los Servicios de Inteligencia Extranjeros. Que reciban la maldición del Dios, quienes dejaron la deshonra a sus hijos si acaso los tienen, quienes dejaron la deshonra a sus familias si acaso la tienen, quienes dejaron la deshonra a sus tribus si acaso las tienen, estos no tienen tribus…
  • La revolución significa siempre el sacrificio hasta el fin de la vida.
  • Ellos, lamentablemente distorsionaron sus imágenes a través de las estaciones de radio en países árabes hermanos, sirviendo al diablo y pretendiendo humillarnos, nosotros queremos responder  con acciones aquí en el campo. Moammar Gadafi no tiene cargo para que se molestara y renunciara como lo hicieron otros presidentes; Moammar Gadafi no es un presidente, es el líder de una revolución.
  • Ustedes aquí en la Plaza Verde, dicen que Libia quiere la victoria, quieren la cima del mundo, quieren dirigir los continentes Asia, África, America Latina y hasta Europa; todos los continentes celebran sus cumbres en Libia, el país de la gloria de los libios y libias, hasta el punto que el libio se ha convertido como punto de referencia en todas partes del mundo.
  • Lamentablemente organismos árabes hermanos os están traicionando, presentando las imágenes de todo libio y libia en forma distorsionada; diciéndoles que Libia no quiere la gloria, ni la liberación, ni la revolución; sino hacerse serviche (cofradia sufi), las largas barbas, los turbantes y que vean a Libia queriendo el colonialismo, el perohelio y el retroceso.
  • Vosotros desde la Plaza Verde, ante unos órganos traicioneros, reaccionarios y cobardes que tratan de distorsionar sus imágenes ante el mundo.
  • Que vivan los jóvenes libios valientes, los jóvenes de Al Fateh, los jóvenes del nacionalismo, la juventud fatimí, los jóvenes del reto, la juventud de la ira, vosotros que acuden a la Plaza Verde para dar al mundo la verdadera imagen del pueblo libio que esta unido a la revolución.
  • Enviada por Jorge Aguilar Miranda.
  • R.M